W wyjaśnieniach narracyjnych towarzyszących dialogom mogą pojawić się różne elementy. Przede wszystkim występują w nich czasowniki oznaczające mówienie (verba dicendi), czyli te, które referują akt mowy.
Niejednokrotnie bolączką redaktora lub korektora jest mnogość powtarzających się czasowników typu:
powiedział(a),
odpowiedział(a),
zapytał(a).
Skutkuje to komicznymi, a czasem męczącymi sytuacjami w stylu:
– Jak się masz? – zapytał Paweł.
– Dobrze, bez zmian – odpowiedział Karol.
– To świetnie. U mnie też jest w porządku – powiedział Paweł i zapytał jeszcze: – A u ciebie też dobrze, Kasiu? Dawno się nie widzieliśmy.
– Tak, u mnie też OK – odpowiedziała Kasia.
Celowo przytoczyłam tak kuriozalny przykład, aby unaocznić nadmiarowość czasowników mówienia. Nie znam redaktora, który coś takiego by zostawił. Chodziło mi jedynie o pokazanie sytuacji, gdy te podstawowe czasowniki są powtarzane w bliskim sąsiedztwie, a niekiedy wstawiane są zupełnie niepotrzebnie.
Zachęcam gorąco do stworzenia podręcznego słowniczka tego typu czasowników, bo jest ich mnóstwo i można nimi żonglować. Nasza mowa wyraża przecież różne stany emocjonalne i ekspresje.
Możemy przecież:
- szeptać coś komuś na ucho,
- cedzić coś między zębami,
- zażartować, zakpić z czegoś lub zaśmiać się szyderczo,
- wyjaśniać lub tłumaczyć coś,
- dociekać lub drążyć jakąś kwestię,
- dyskutować lub dowodzić czegoś,
- awanturować się lub wykłócać o coś,
- nagabywać kogoś, nakłaniać lub namawiać do czegoś,
- bąknąć coś od niechcenia,
- chlapnąć coś niechcący,
- wykrztusić, zająknąć się lub wyjąkać coś (z przejęciem),
- stęknąć (z wysiłkiem) lub jęknąć,
- wybełkotać lub mamrotać coś niewyraźnie,
- mruknąć coś z niezadowoleniem,
- wypalić lub rzucić na odczepne,
- oznajmić, obwieścić, oświadczyć czy przemówić,
- skomentować czyjąś wypowiedź,
- relacjonować wydarzenie.
Możliwości są niezliczone, a użycie konkretniejszego czasownika wyraża dużo więcej niż zwykłe powiedział. Tekst uwalnia się od powtórzeń i staje się dynamiczniejszy.
Te uwagi nie dotyczą jedynie autorów beletrystyki. Często w różnego typu tekstach blogowych lub czasopismach branżowych zdarzają się cytaty, które wprowadzane są odpowiednim czasownikiem. Tu też warto urozmaicać słownictwo, zwłaszcza gdy przytaczanych wypowiedzi jest dużo.